Prevođenje - Srpski-Engleski - Na pitanje Å¡ta mu je rekla supruga ...Trenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:  
Kategorija Novine - Svakodnevni život  Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | Na pitanje Å¡ta mu je rekla supruga ... | | Izvorni jezik: Srpski
Na pitanje Å¡ta mu je rekla supruga Emilija posle Äitave priÄe, napadaÄ FenerbahÄea kaže: - Zajedno smo videli tu izmiÅ¡ljotinu i slatko se nasmejali. NaÅ¡ brak je stabilan i zasnovan na uzajamnom poverenju, tako da ovakve priÄe ne mogu da nam naude. |
|
| Answering what his wife's comment was... | | Ciljni jezik: Engleski
Answering what his wife Emilia's comment to the whole story was, Fenerbahce's striker says: We saw that made up story together and had a good laugh. Our marriage is stable and based on mutual trust, so these stories cannot hurt us.
|
|
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 20 veljača 2009 19:11
|