Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Srpski-Engleski - d'do polumenta, kad che mo u n'nu, vozi bwe u n'nu
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Chat
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
d'do polumenta, kad che mo u n'nu, vozi bwe u n'nu
Tekst
Poslao
beautifulkiss
Izvorni jezik: Srpski
d'do polumenta, kad che mo u n'nu, vozi bwe u n'nu
Primjedbe o prijevodu
US english please. Whatever is close to it would also help. thanks
Naslov
Dado Polumenta
Prevođenje
Engleski
Preveo
Gaga_86
Ciljni jezik: Engleski
Dado Polumenta, when will we go to N'na? Come on, drive to N'na!
Primjedbe o prijevodu
Dado Polumenta is Serbian folk singer, "N'na" doesn't mean anything in Serbian, I guess it is name of some place! Hope it will help you!
Posljednji potvrdio i uredio
lilian canale
- 27 ožujak 2009 12:39