Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kisabia-Kiingereza - d'do polumenta, kad che mo u n'nu, vozi bwe u n'nu
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Chat
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
d'do polumenta, kad che mo u n'nu, vozi bwe u n'nu
Nakala
Tafsiri iliombwa na
beautifulkiss
Lugha ya kimaumbile: Kisabia
d'do polumenta, kad che mo u n'nu, vozi bwe u n'nu
Maelezo kwa mfasiri
US english please. Whatever is close to it would also help. thanks
Kichwa
Dado Polumenta
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
Gaga_86
Lugha inayolengwa: Kiingereza
Dado Polumenta, when will we go to N'na? Come on, drive to N'na!
Maelezo kwa mfasiri
Dado Polumenta is Serbian folk singer, "N'na" doesn't mean anything in Serbian, I guess it is name of some place! Hope it will help you!
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
lilian canale
- 27 Mechi 2009 12:39