Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Serbia-Englanti - d'do polumenta, kad che mo u n'nu, vozi bwe u n'nu
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Chatti
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
d'do polumenta, kad che mo u n'nu, vozi bwe u n'nu
Teksti
Lähettäjä
beautifulkiss
Alkuperäinen kieli: Serbia
d'do polumenta, kad che mo u n'nu, vozi bwe u n'nu
Huomioita käännöksestä
US english please. Whatever is close to it would also help. thanks
Otsikko
Dado Polumenta
Käännös
Englanti
Kääntäjä
Gaga_86
Kohdekieli: Englanti
Dado Polumenta, when will we go to N'na? Come on, drive to N'na!
Huomioita käännöksestä
Dado Polumenta is Serbian folk singer, "N'na" doesn't mean anything in Serbian, I guess it is name of some place! Hope it will help you!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
lilian canale
- 27 Maaliskuu 2009 12:39