Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originalan tekst - Turski - Benim gibi birini hayatta bulamazsin, ben seni...
Trenutni status
Originalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Naslov
Benim gibi birini hayatta bulamazsin, ben seni...
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao
linekert
Izvorni jezik: Turski
Benim gibi birini hayatta bulamazsin ben seni sevdiim kendimden cook sevdiim ama sen icine etdin
Primjedbe o prijevodu
<edit> source-language as Kurdish with source-language as Turkish</edit>
Posljednji uredio
Francky5591
- 8 ožujak 2009 15:13
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
8 ožujak 2009 15:21
Bilal73
Broj poruka: 11
Du kan aldrig nogen sinde finde en som mig, jeg elskede dig mere end mig selv.. men du har ødelagt det hele.