Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Engleski-Tajlandski - my frase
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Rečenica
Naslov
my frase
Tekst
Poslao
jonitu
Izvorni jezik: Engleski
May your enemies run far away from you. If you acquire riches, may they remain yours always. Your beauty will be that of Apsara. Wherever you may go, many will attend, serve and protect you, surrounding you on all sides."
Naslov
ประโยคขà¸à¸‡à¸‰à¸±à¸™
Prevođenje
Tajlandski
Preveo
Sunchai
Ciljni jezik: Tajlandski
"ขà¸à¸¨à¸±à¸•à¸£à¸¹à¸ˆà¸‡à¹„ปไà¸à¸¥ ถ้ามั่งคั่งทรัพย์สินà¸à¹‡à¸‚à¸à¹ƒà¸«à¹‰à¸„งà¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¸•à¸¥à¸à¸”ไป จงงามเหมืà¸à¸™à¸à¸±à¸›à¸ªà¸£à¸² ไป ณ à¹à¸«à¹ˆà¸‡à¹ƒà¸” ผู้คนจะเข้ามาฟัง, มารับใช้, มาปà¸à¸›à¹‰à¸à¸‡ มาà¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¸¥à¹‰à¸à¸¡à¸£à¸à¸šà¸à¸²à¸¢"
Posljednji potvrdio i uredio
Jackrit
- 3 lipanj 2011 09:10