Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Makedonski-Engleski - Goltni ja i mojta posledna i polna misla na tebe...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: MakedonskiSrpskiEngleski

Kategorija Pjesma

Naslov
Goltni ja i mojta posledna i polna misla na tebe...
Tekst
Poslao mala6
Izvorni jezik: Makedonski

Goltni ja i mojta posledna i polna misla na tebe
Zapri gi vo nokva zvucive od nebo
Ne placi i ne zali me jas ti zedov se
Bidi mi vecna svetlost na mojte senki nemo sto me sledat
I nemisli na nisto dobro moe
Koga seto dobro nosi taga

Naslov
swallow my last full thought
Prevođenje
Engleski

Preveo maja.bakraceska
Ciljni jezik: Engleski

Swallow my last and full thought of you
Stop in this night this sounds from the sky
Don't cry and don't mourn me I took you everything
Be my eternal light of my shadows that follow me dumbly
An don't think of anything good of mine
When all the good brings sorrow
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 9 srpanj 2009 11:27