Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Macedonisch-Engels - Goltni ja i mojta posledna i polna misla na tebe...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: MacedonischServischEngels

Categorie Liedje

Titel
Goltni ja i mojta posledna i polna misla na tebe...
Tekst
Opgestuurd door mala6
Uitgangs-taal: Macedonisch

Goltni ja i mojta posledna i polna misla na tebe
Zapri gi vo nokva zvucive od nebo
Ne placi i ne zali me jas ti zedov se
Bidi mi vecna svetlost na mojte senki nemo sto me sledat
I nemisli na nisto dobro moe
Koga seto dobro nosi taga

Titel
swallow my last full thought
Vertaling
Engels

Vertaald door maja.bakraceska
Doel-taal: Engels

Swallow my last and full thought of you
Stop in this night this sounds from the sky
Don't cry and don't mourn me I took you everything
Be my eternal light of my shadows that follow me dumbly
An don't think of anything good of mine
When all the good brings sorrow
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 9 juli 2009 11:27