Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Talijanski-Grčki - Essere se stessi
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Misli - Svakodnevni život
Naslov
Essere se stessi
Tekst
Poslao
Mattissimo
Izvorni jezik: Talijanski
E’ facile dire "Sii te stesso". Ma quando non sai chi sei, come si fa?
Naslov
Îα είσαι ο εαυτός σου
Prevođenje
Grčki
Preveo
Δομνα
Ciljni jezik: Grčki
Είναι εÏκολο να λες "Îα είσαι ο εαυτός σου". Αλλά όταν δεν ξÎÏεις ποιός είσαι, τί κάνεις;
Posljednji potvrdio i uredio
reggina
- 9 srpanj 2009 20:44