Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Italskt-Grikskt - Essere se stessi
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Tankar - Dagliga lívið
Heiti
Essere se stessi
Tekstur
Framborið av
Mattissimo
Uppruna mál: Italskt
E’ facile dire "Sii te stesso". Ma quando non sai chi sei, come si fa?
Heiti
Îα είσαι ο εαυτός σου
Umseting
Grikskt
Umsett av
Δομνα
Ynskt mál: Grikskt
Είναι εÏκολο να λες "Îα είσαι ο εαυτός σου". Αλλά όταν δεν ξÎÏεις ποιός είσαι, τί κάνεις;
Góðkent av
reggina
- 9 Juli 2009 20:44