Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Engleski-Hebrejski - (Remember the death), but don't forget to live your life.
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Rečenica
Naslov
(Remember the death), but don't forget to live your life.
Tekst
Poslao
Szantor
Izvorni jezik: Engleski Preveo
pias
(Remember the death), but don't forget to live your life.
Naslov
(זכור ×ת המוות), ×ך ×ל תשכח לחיות ×ת חייך.
Prevođenje
Hebrejski
Preveo
beky4kr
Ciljni jezik: Hebrejski
(זכור ×ת המוות), ×ך ×ל תשכח לחיות ×ת חייך.
Primjedbe o prijevodu
to a male
Posljednji potvrdio i uredio
libera
- 28 srpanj 2009 06:32