Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Engleski-Hebrejski - (Remember the death), but don't forget to live your life.
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Rečenica
Natpis
(Remember the death), but don't forget to live your life.
Tekst
Podnet od
Szantor
Izvorni jezik: Engleski Preveo
pias
(Remember the death), but don't forget to live your life.
Natpis
(זכור ×ת המוות), ×ך ×ל תשכח לחיות ×ת חייך.
Prevod
Hebrejski
Preveo
beky4kr
Željeni jezik: Hebrejski
(זכור ×ת המוות), ×ך ×ל תשכח לחיות ×ת חייך.
Napomene o prevodu
to a male
Poslednja provera i obrada od
libera
- 28 Juli 2009 06:32