Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Bugarski-Španjolski - За света ти може да си само един човек, но за един човек ти може да си целия свят

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: BugarskiŠpanjolskiFrancuski

Kategorija Rečenica

Naslov
За света ти може да си само един човек, но за един човек ти може да си целия свят
Tekst
Poslao malkaizla
Izvorni jezik: Bugarski

За света ти може да си само един човек, но за един човек ти може да си целия свят

Naslov
Para el mundo
Prevođenje
Španjolski

Preveo Trystan_79
Ciljni jezik: Španjolski

Para el mundo tú puedes ser sólo una persona, pero para una persona tú puedes ser todo el mundo
Posljednji potvrdio i uredio guilon - 12 veljača 2007 20:43