Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



10Prevođenje - Engleski-Turski - "live your dream" or "live the dream"

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiLatinskiŠpanjolskiTurski

Kategorija Izraz

Naslov
"live your dream" or "live the dream"
Tekst
Poslao sezaiozdil
Izvorni jezik: Engleski

"live your dream" or "live the dream"
Primjedbe o prijevodu
When I say "dream" I don't mean the kind om dream you have when you sleep, but the one you have about your life. My dream, for example, is to be a journalist, and to make sure that I am as happy as I can be. You can say it's a kind of self-fulfilment. I don,t want to dream my dream, I want to live it.

Naslov
YaÅŸa
Prevođenje
Turski

Preveo merdogan
Ciljni jezik: Turski

"Hayalini yaÅŸa" veya "Hayali yaÅŸa".
Posljednji potvrdio i uredio handyy - 11 rujan 2009 15:20