Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Brazilski portugalski-Španjolski - Te desejo um bom carnaval e qualquer coisa é só...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Brazilski portugalskiŠpanjolski

Kategorija Rečenica

Naslov
Te desejo um bom carnaval e qualquer coisa é só...
Tekst
Poslao lanahelena
Izvorni jezik: Brazilski portugalski

Te desejo um bom carnaval e qualquer coisa é só ligar beijo

Naslov
Te deseo un buen carnaval...
Prevođenje
Španjolski

Preveo lilian canale
Ciljni jezik: Španjolski

Te deseo un buen carnaval y si precisas cualquier cosa llámame nomás. Beso
Primjedbe o prijevodu
buen/lindo
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 15 veljača 2010 12:10