Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська (Бразилія)-Іспанська - Te desejo um bom carnaval e qualquer coisa é só...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)Іспанська

Категорія Наука

Заголовок
Te desejo um bom carnaval e qualquer coisa é só...
Текст
Публікацію зроблено lanahelena
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

Te desejo um bom carnaval e qualquer coisa é só ligar beijo

Заголовок
Te deseo un buen carnaval...
Переклад
Іспанська

Переклад зроблено lilian canale
Мова, якою перекладати: Іспанська

Te deseo un buen carnaval y si precisas cualquier cosa llámame nomás. Beso
Пояснення стосовно перекладу
buen/lindo
Затверджено lilian canale - 15 Лютого 2010 12:10