Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Іспанська - Te desejo um bom carnaval e qualquer coisa é só...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука
Заголовок
Te desejo um bom carnaval e qualquer coisa é só...
Текст
Публікацію зроблено
lanahelena
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
Te desejo um bom carnaval e qualquer coisa é só ligar beijo
Заголовок
Te deseo un buen carnaval...
Переклад
Іспанська
Переклад зроблено
lilian canale
Мова, якою перекладати: Іспанська
Te deseo un buen carnaval y si precisas cualquier cosa llámame nomás. Beso
Пояснення стосовно перекладу
buen/lindo
Затверджено
lilian canale
- 15 Лютого 2010 12:10