Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Španjolski-Kurdski - Traducción-sandía-felicidad

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiNjemačkiTurskiKatalanskiJapanskiŠpanjolskiRuskiEsperantoFrancuskiTalijanskiBugarskiRumunjskiArapskiPortugalskiHebrejskiAlbanskiPoljskiŠvedskiVijetnamskiHinduGrčkiSrpskiKineskiDanskiLitavskiFinskiMađarskiHrvatskiNorveškiKorejskiČeškiPerzijskiSlovačkiAfrikaansTajlandski
Traženi prijevodi: UrduKurdskiIrski

Kategorija Objašnjenja - Kompjuteri / Internet

Naslov
Traducción-sandía-felicidad
Prevođenje
Španjolski-Kurdski
Poslao cucumis
Izvorni jezik: Španjolski

\"Cucumis\" se traduce aproximadamente como \"sandía\" o \"patilla\" del latín, una fruta esférica, llena de vitalidad y felicidad
Primjedbe o prijevodu
Added " " to Cucumis since it's used metalinguistically here.
10 lipanj 2006 21:37