Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Francuski-Poljski - 9th rule revisited

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FrancuskiEngleskiPoljskiPortugalskiRumunjskiBugarskiKatalanskiNjemačkiHebrejskiŠpanjolskiTalijanskiAlbanskiNizozemskiPojednostavljeni kineskiDanskiGrčkiŠvedskiLitavskiRuskiNorveškiTurskiSrpskiFinski

Kategorija Web-site / Blog / Forum

Naslov
9th rule revisited
Tekst
Poslao Francky5591
Izvorni jezik: Francuski

Lorsque vous soumettez un texte,ou demandez une traduction dans une langue ne figurant pas sur la liste, veuillez préciser, [b]dans le cadre des commentaires[/b] à partir de [b]quelle langue[/b] vous soumettez le texte, ou [b]vers quelle langue[/b] vous désirez voir traduire votre texte.


Naslov
9th rule revisited
Prevođenje
Poljski

Preveo Aneta B.
Ciljni jezik: Poljski

Kiedy zamieszczasz tekst w języku, który nie figuruje na liście, lub prosisz o tłumaczenie tekstu w takim języku, proszę, abyś określił/a [b]w polu przeznaczonym na uwagi[/b] w jakim języku jest zamieszczony tekst lub [b]na jaki język[/b] twój tekst ma być przetłumaczony.
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 10 ožujak 2010 14:36