Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Arapski-Francuski - ميلاد العمر
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Pjesništvo - Ljubav / Prijateljstvo
Naslov
ميلاد العمر
Tekst
Poslao
akli
Izvorni jezik: Arapski
.ÙÙŠ Ø£Øلى يوم بالشهر
.Øبيت أسبق البشر
.وأهني اللي Ø£Øلى من القمر
.وأغلى من النظر
.وأبارك لها بيوم ميلاد العمر
.وأطلب من ربي ÙŠØÙظها طول الدهر
.وأقولها كل عام وانتي بخير وعقبال بليون عمر
Naslov
Anniversaire
Prevođenje
Francuski
Preveo
Belhassen
Ciljni jezik: Francuski
Au jour le plus doux du mois,
j'ai voulu devancer les gens
et féliciter celle qui est plus douce que la lune
et plus chère que mes yeux
la féliciter à l'occasion de son anniversaire
et je prie Dieu pour la protéger la vie durant
et je lui dis "bon anniversaire et mes voeux d'une longue vie"
Primjedbe o prijevodu
L'auteur a choisi de rimer son texte dans un style fort modeste
Posljednji potvrdio i uredio
Francky5591
- 7 kolovoz 2010 14:31