Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Engleski-Mađarski - I did love you, and I'm not sorry. For what you...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Misli - Ljubav / Prijateljstvo
Naslov
I did love you, and I'm not sorry. For what you...
Tekst
Poslao
RegBarclay
Izvorni jezik: Engleski
I did love you, and I'm not sorry.
For what you did to me you had No Right and No Reason.
Leaving you was my only way out.
And I'm not sorry.
Naslov
Szerettelek és nem bánom.
Prevođenje
Mađarski
Preveo
betsan
Ciljni jezik: Mađarski
Szerettelek, és nem bánom.
Amit velem tettél, ahhoz nem volt jogod és okod se rá.
Az egyetlen választásom az volt, hogy elhagylak.
És nem bánom.
Posljednji potvrdio i uredio
evahongrie
- 24 rujan 2010 15:57