خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - انگلیسی-مجارستانی - I did love you, and I'm not sorry. For what you...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
افکار - عشق / دوستی
عنوان
I did love you, and I'm not sorry. For what you...
متن
RegBarclay
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی
I did love you, and I'm not sorry.
For what you did to me you had No Right and No Reason.
Leaving you was my only way out.
And I'm not sorry.
عنوان
Szerettelek és nem bánom.
ترجمه
مجارستانی
betsan
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: مجارستانی
Szerettelek, és nem bánom.
Amit velem tettél, ahhoz nem volt jogod és okod se rá.
Az egyetlen választásom az volt, hogy elhagylak.
És nem bánom.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
evahongrie
- 24 سپتامبر 2010 15:57