Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Anglų-Vengrų - I did love you, and I'm not sorry. For what you...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Mano mintys - Meilė / Draugystė
Pavadinimas
I did love you, and I'm not sorry. For what you...
Tekstas
Pateikta
RegBarclay
Originalo kalba: Anglų
I did love you, and I'm not sorry.
For what you did to me you had No Right and No Reason.
Leaving you was my only way out.
And I'm not sorry.
Pavadinimas
Szerettelek és nem bánom.
Vertimas
Vengrų
Išvertė
betsan
Kalba, į kurią verčiama: Vengrų
Szerettelek, és nem bánom.
Amit velem tettél, ahhoz nem volt jogod és okod se rá.
Az egyetlen választásom az volt, hogy elhagylak.
És nem bánom.
Validated by
evahongrie
- 24 rugsėjis 2010 15:57