Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Turski-Njemački - Beni sinir etmeyi neden bu kadar seviyorsun? Hala...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Chat
Naslov
Beni sinir etmeyi neden bu kadar seviyorsun? Hala...
Tekst
Poslao
comeandgetit
Izvorni jezik: Turski
Beni sinir etmeyi neden bu kadar seviyorsun?
Hala aynısını yapıyorsun.
Sinir olmayacağım.
Naslov
Warum magst du mich ärgern? Immer noch...
Prevođenje
Njemački
Preveo
ibrahimburak
Ciljni jezik: Njemački
Warum magst du mich ärgern? Immer noch machst du das gleiche.
Ich werde mich nicht ärgern.
Posljednji potvrdio i uredio
nevena-77
- 22 prosinac 2010 13:13