Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Tajlandski-Engleski - พอเถอะนะ อย่าพูดเรื่องนี้อีกเลย เราเป็นเพื่อน...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TajlandskiEngleskiBrazilski portugalski

Kategorija Chat - Posao / Zaposlenja

Naslov
พอเถอะนะ อย่าพูดเรื่องนี้อีกเลย เราเป็นเพื่อน...
Tekst
Poslao touk
Izvorni jezik: Tajlandski

พอเถอะนะ อย่าพูดเรื่องนี้อีกเลย เราเป็นเพื่อน เป็นพี่ น้อง และหวังดีต่อกัน ฉันจะไม่ลืมว่าเราได้ฝึกพูดภาษาอังกฤษด้วยกัน จากที่พูดกันไม่รู้เรื่อง จนมารู้เรื่อง และเถียงกันได้ พูด ความในใจได้
Primjedbe o prijevodu
พอเถอะนะ อย่าพูดเรื่องนี้อีกเลย เราเป็นเพื่อน เป็นพี่ น้อง และหวังดีต่อกัน ฉันจะไม่ลืมว่าเราได้ฝึกพูดภาษาอังกฤษด้วยกัน จากที่พูดกันไม่รู้เรื่อง จนมารู้เรื่อง และเถียงกันได้ พูด ความในใจได้

Naslov
Enough already. Don't speak of this again. We are friends
Prevođenje
Engleski

Preveo touk
Ciljni jezik: Engleski

Enough already. Don't speak of this again. We are friends. We are brothers and sisters and hope for the best for each other. I will never forget that we did an English language exchange from when we couldn't understand each other to the point that we could, even arguing and speaking what was in our hearts.
Posljednji potvrdio i uredio Chantal - 29 studeni 2006 15:16