Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Talijanski-Njemački - ciao che cosa fai di bello?io sto sempre...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TalijanskiNjemački

Kategorija Govorni jezik

Naslov
ciao che cosa fai di bello?io sto sempre...
Tekst
Poslao andrewjeff
Izvorni jezik: Talijanski

Ciao che cosa fai di bello?
Io sto sempre lavorando tutti i giorni.
Devi sapere che io sono una persona che ha un forte senso dell'humor,sono generoso e sensibile.
Ti piacciono i ragazzi mori, vero?beh, a me piacciono le bionde!
Ti voglio bene

Naslov
Hallo was machst du Schönes
Prevođenje
Njemački

Preveo Sah
Ciljni jezik: Njemački

Hallo was machst du Schönes?
Ich arbeite jeden Tag.
Du musst wissen, dass ich viel Humor besize. Ich bin auch grossherzig und empfindlich.
Dunkelhaarige gefallen dir, nicht wahr? Na, Blondinen gefallen mir sehr!
Hab dich lieb.
Posljednji potvrdio i uredio frajofu - 23 siječanj 2007 10:13