Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Hebrejski-Španjolski - כל דקה איתך יקרה מחיים שלמים בלעדייך

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: HebrejskiEngleskiŠpanjolski

Kategorija Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
כל דקה איתך יקרה מחיים שלמים בלעדייך
Tekst
Poslao SGelikas
Izvorni jezik: Hebrejski

כל דקה איתך יקרה מחיים שלמים בלעדייך

Naslov
Cada minuto a tu lado, vale más que toda una vida a sin ti.
Prevođenje
Španjolski

Preveo javialal
Ciljni jezik: Španjolski

Cada minuto a tu lado, vale más que toda una vida a sin ti.
Posljednji potvrdio i uredio guilon - 7 srpanj 2008 21:34





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

8 srpanj 2008 08:37

pirulito
Broj poruka: 1180
...vida a sin ti

10 srpanj 2008 19:24

javialal
Broj poruka: 1
es "vida sin tí"