Prevođenje - Francuski-Mađarski - Traduction-acceptée-virtuellementTrenutni status Prevođenje
Kategorija Objašnjenja - Kompjuteri / Internet | Traduction-acceptée-virtuellement | | Izvorni jezik: Francuski Preveo cucumis
Tant que la traduction n'a pas été acceptée, les points ne sont que virtuellement dépensés |
|
| Fordità s-elfogadva-virtuà lisan | | Ciljni jezik: Mađarski
Amig a forditàs nincs elfogadva, a pontokat csak viruà lisan költi el |
|
Posljednji potvrdio i uredio evahongrie - 6 ožujak 2007 17:48
|