Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Islandski - Meaning only

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiPortugalskiRuskiŠpanjolskiPojednostavljeni kineskiNjemačkiPoljskiNizozemskiRumunjskiTurskiŠvedskiTalijanskiGrčkiDanskiKatalanskiSrpskiBugarskiBrazilski portugalskiUkrajinskiHebrejskiArapskiFinskiEsperantoHrvatskiMađarskiKineskiJapanskiMakedonskiNepalskiAlbanskiČeškiBosanskiNorveškiEstonskiSlovačkiKorejskiLitavskiLatinskiFarskiKlingonskiPerzijskiLetonskiIslandskiIndonezijskiIrskiHinduGruzijskiTajlandskiVijetnamski

Naslov
Meaning only
Tekst
Poslao cucumis
Izvorni jezik: Engleski

Meaning only
Primjedbe o prijevodu
Used for the kind of translation request you want to submit. Meaning only means that you only want the meaning of the text and not a beautiful translation.

Naslov
Meining eingöngu
Prevođenje
Islandski

Preveo Eggert
Ciljni jezik: Islandski

Meining eingöngu
Primjedbe o prijevodu
"Meining" could also be replaced with "Innihald" meaning content.
Posljednji potvrdio i uredio Bamsa - 30 ožujak 2008 15:05