Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-아이슬란드어 - Meaning only

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어포르투갈어러시아어스페인어간이화된 중국어독일어폴란드어네덜란드어루마니아어터키어스웨덴어이탈리아어그리스어덴마크어카탈로니아어세르비아어불가리아어브라질 포르투갈어우크라이나어히브리어아라비아어핀란드어에스페란토어크로아티아어헝가리어전통 중국어일본어마케도니아어네팔어알바니아어체코어보스니아어노르웨이어에스토니아어슬로바키아어한국어리투아니아어라틴어페로어클린곤어페르시아어라트비아어아이슬란드어인도네시아어아일랜드어힌디어그루지야어타이어베트남어

제목
Meaning only
본문
cucumis에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

Meaning only
이 번역물에 관한 주의사항
Used for the kind of translation request you want to submit. Meaning only means that you only want the meaning of the text and not a beautiful translation.

제목
Meining eingöngu
번역
아이슬란드어

Eggert에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 아이슬란드어

Meining eingöngu
이 번역물에 관한 주의사항
"Meining" could also be replaced with "Innihald" meaning content.
Bamsa에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 3월 30일 15:05