Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Estonski - A discussion on the translation

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiPortugalskiRuskiŠpanjolskiPojednostavljeni kineskiNjemačkiPoljskiRumunjskiTurskiŠvedskiTalijanskiFinskiHrvatskiGrčkiČeškiDanskiKatalanskiSrpskiKineskiBugarskiBrazilski portugalskiUkrajinskiNizozemskiArapskiEsperantoMađarskiJapanskiFrancuskiLitavskiBosanskiHebrejskiAlbanskiNorveškiEstonskiKorejskiLatinskiSlovačkiLetonskiKlingonskiIslandskiPerzijskiIndonezijskiGruzijskiIrskiAfrikaansMalajskiTajlandskiHinduVijetnamskiAzerbejdžanski
Traženi prijevodi: Nepalski

Naslov
A discussion on the translation
Tekst
Poslao cucumis
Izvorni jezik: Engleski

There is a discussion on this translation - please read it before evaluating.

Naslov
Selle tõlke üle käib vaidlus
Prevođenje
Estonski

Preveo Raino
Ciljni jezik: Estonski

Selle tõlke üle käib vaidlus - palun loe seda enne tõlke hindamist
27 srpanj 2007 16:03