Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Francuski-Španjolski - gros bisoux

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FrancuskiŠpanjolski

Kategorija Slobodno pisanje

Naslov
gros bisoux
Tekst
Poslao neriabi
Izvorni jezik: Francuski

gros bisoux
Primjedbe o prijevodu
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Naslov
Besotes
Prevođenje
Španjolski

Preveo turkishmiss
Ciljni jezik: Španjolski

Besotes
Primjedbe o prijevodu
lit. grandes besos

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Posljednji potvrdio i uredio pias - 11 prosinac 2010 14:06





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

16 svibanj 2007 22:14

pirulito
Broj poruka: 1180
Turkishmiss, no está mal, per sería mejor decir "besotes".

16 svibanj 2007 22:20

turkishmiss
Broj poruka: 2132
d'accord pirulito, je modifie.