Vertimas - Prancūzų-Ispanų - gros bisouxEsamas statusas Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija Laisvas rašymas | | | Originalo kalba: Prancūzų
gros bisoux | | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | | Kalba, į kurią verčiama: Ispanų
Besotes | | lit. grandes besos
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
Validated by pias - 11 gruodis 2010 14:06
Paskutinės žinutės | | | | | 16 gegužė 2007 22:14 | | | Turkishmiss, no está mal, per serÃa mejor decir "besotes". | | | 16 gegužė 2007 22:20 | | | d'accord pirulito, je modifie. |
|
|