Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Prancūzų-Ispanų - gros bisoux

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųIspanų

Kategorija Laisvas rašymas

Pavadinimas
gros bisoux
Tekstas
Pateikta neriabi
Originalo kalba: Prancūzų

gros bisoux
Pastabos apie vertimą
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Pavadinimas
Besotes
Vertimas
Ispanų

Išvertė turkishmiss
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

Besotes
Pastabos apie vertimą
lit. grandes besos

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Validated by pias - 11 gruodis 2010 14:06





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

16 gegužė 2007 22:14

pirulito
Žinučių kiekis: 1180
Turkishmiss, no está mal, per sería mejor decir "besotes".

16 gegužė 2007 22:20

turkishmiss
Žinučių kiekis: 2132
d'accord pirulito, je modifie.