Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Grčki-Francuski - Θέλω να σου πω ότι σ'αγαπάω πιο πολύ, αγάπη μου.

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: GrčkiFrancuskiEngleskiŠpanjolski

Kategorija Rečenica

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Θέλω να σου πω ότι σ'αγαπάω πιο πολύ, αγάπη μου.
Tekst
Poslao bryanirland
Izvorni jezik: Grčki

Θέλω να σου πω ότι σ'αγαπάω πιο πολύ, αγάπη μου.
Primjedbe o prijevodu
i dont know what this means ,its a greek friend that sent it to me

b.e.:"thelo na sou po oti sagapao pio poly agapi mou ."

Naslov
Je veux te dire que je t'aime encore plus, mon amour.
Prevođenje
Francuski

Preveo Sturel
Ciljni jezik: Francuski

Je veux te dire que je t'aime encore plus, mon amour.
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 9 lipanj 2007 11:00