Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Engleski-Španjolski - For all times
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Pjesma
Naslov
For all times
Tekst
Poslao
Icskmilo
Izvorni jezik: Engleski Preveo
MellowJoe
Weak Christian, you will die tonight. I shall tear your soul apart. You shall feel the power I was granted by the darkness. Your time has come. So has your faith's time.
Naslov
Cristiano débil
Prevođenje
Španjolski
Preveo
Urunghai
Ciljni jezik: Španjolski
Cristiano débil, serás muerto esta noche. Desgarraré tu alma. Sentirás la fuerza que me ha otorgado la oscuridad. Tu hora ha llegado. Y la hora de tu fe también.
Posljednji potvrdio i uredio
guilon
- 1 srpanj 2007 11:19