Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Španjolski-Poljski - Racionesraciòn de jamón ibérico surtido de...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠpanjolskiPoljski

Kategorija Hrana

Naslov
Racionesraciòn de jamón ibérico surtido de...
Tekst
Poslao joalmasa
Izvorni jezik: Španjolski

Racionesraciòn de jamón ibérico
surtido de embutidos ibéricos
tabla de quesos entrantes cogollos con atún y anchoas gazpacho
espárragos a la plancha melón con jamón
ensalada de q1ueso de cabra
platos merluza a la vasca
estufado de sepia entrecot a la parrilla
chuletillas de cordero lechal
pollo al ajillo plato del día
pasta del día postres mousse de coco con mango
chocolatissimo helado de nougat con coulis de frutos rojos tarta de manzana con helado de vainilla ensalada de frutas tropical

Naslov
Karta dań
Prevođenje
Poljski

Preveo APPLAUZ
Ciljni jezik: Poljski

Porcja szynki iberyjskiej,
wybór wędlin iberyjskich,
stół z serami.
Przystawki:
serce sałaty z tuńczykiem i anchois,
chłodnik hiszpański,
szparagi z patelni,
melon z szynkÄ…,
sałatka z serem kozim,
talerze morszczuka po baskijsku,
pieczona mÄ…twa,
antrykot z rożna,
kotleciki z młodego jagnięcia,
kurczak w czosnkowym sosie,
Danie dnia:
makaron/kluski dnia
Desery:
mus kokosowy z mango,
czekoladowe lody z nugatu z kremem z czerwonych owoców,
tarta jabłkowa z lodami waniliowymi,
sałatka z owoców tropikalnych.
Primjedbe o prijevodu
coulis(fr.)-salsa na bazie warzyw z pomidorami i ogórkiem lub pure/krem z owoców, którym ozdabia się deser-stosuje sie jako dodatek.
ajillo-oznacza mięso pieczone/smażone w czosnku lub salsę z czosnku i innych składników.
lechal-oznacza ssÄ…cÄ™ mleko matki jagniÄ™.
gazpacho-nazwa własna chłodnika z warzyw, który wykonuje się tylko w krajach iberyjskich,latynoskich.
anchoa-sardela,w języku polskim raczej używamy nazwy francuskiej "anchois".
cogollo(łac. cucullus)-wewnętrzna cześć zielonej sałaty/kapusty i innych jarzyn.
Posljednji potvrdio i uredio dariajot - 7 rujan 2007 13:56