Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Turski - Society-people-politics

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiArapskiNizozemskiRumunjskiFrancuskiAlbanskiTalijanskiNjemačkiBugarskiJapanskiPortugalskiRuskiŠpanjolskiTurskiHebrejskiŠvedskiMađarskiFinskiLitavskiKatalanskiPojednostavljeni kineskiEsperantoGrčkiSrpskiPoljskiDanskiNorveškiKorejskiHinduČeškiPerzijskiSlovačkiAfrikaansVijetnamski
Traženi prijevodi: Irski

Kategorija Riječ - Društvo / Ljudi / Politika

Naslov
Society-people-politics
Tekst
Poslao cucumis
Izvorni jezik: Engleski

Society / People / Politics

Naslov
toplum/insanlar/politika
Prevođenje
Turski

Preveo benim
Ciljni jezik: Turski

Toplum / Insanlar / Politika
Primjedbe o prijevodu
I felt like I had to edit cause nowadays what we call a 'sosyete' is high-society.'Toplum' is a better word I suppose.Regards
Posljednji potvrdio i uredio aposperitis - 30 studeni 2005 04:33