| |
| |
345 Source language Hej jeg har en god familie, de er altid søde imod... Hej jeg har en god familie, de er altid søde imod mig, jeg har 2 brødre den ene hedder Ferhat og Kadir, den ældeste er Kadir og den anden største er Ferhat også kommer jeg. Min far og min mor er meget religiøse og går meget op i sin tro, de tror på koranen. vi er i familien 5, når mine forældre ikke er hjemme så passer min brødre mig, de begge har et job, min ældeste bror Kadir arbejder for et firma, han deler pakker ud, Completed translations Hello, I have a good family, they ... | |
| |
| |
| |
| |
123 Source language Önemli değil arkadaşım. Kutlamalar Kendine iyi... Önemli değil arkadaşım. Kutlamalar 1 ay sürdü galiba. Sanırım internete girmeye fırsat bulamadın. Nasılsın?. Hayat nasıl gidiyor? Kendine iyi bak. Önemli değil arkadaşım. Kutlamalar 1 ay sürdü galiba. Sanırım internete girmeye fırsat bulamadın. Nasılsın?. Hayat nasıl gidiyor? Kendine iyi bak. Completed translations No problem mate. | |
| |
| |
| |
302 Source language ya şimdi ben bunu çevirmek istiyorum ama nasıl... ya şimdi ben bunu çevirmek istiyorum ama nasıl yapabiliceğimi tam olarak çözemediğim için yardımınıza ihtiyacım var .
dört mevsim neler yaparız? yaz kış ilkbahar sonbahar
yaz gezeriz. yüzmeye gideriz .piknik yaparız . bisiklet süreriz. tatile çıkarız .
kış kayak yaparız. kardan adam yaparız. ( ve daha kışın nelr yapılırsa )
ilkbahar
... ya şimdi ben bunu çevirmek istiyorum ama nasıl yapabiliceğimi tam olarak çözemediğim için yardımınıza ihtiyacım var . lütfen aklınıza yeni bişeyler gelirsede ekleyebilirsiniz şu an çok zor durumdayım . Completed translations hmm now I want to translate it but I couldn't | |
| |
| |
379 Source languageThis translation request is "Meaning only". Dies mag zum Teil auf den umfang des... Dies mag zum Teil auf den umfang des Aufgabengebiets, großenteils aber auf die bestehende Sprachbarriere zürückzuführen sein. wir wollen Ihnen die Gelegenheit zur weiteren Einarbeitung bieten und schlangen Ihnen deshalb eine Verlängerung der probezeit um weitere drei Monate bis zum 31.07.2008 vor. Wir hoffen, dass sie die Gelegenheit zur weiteren Einarbeitung mit Nachdruck nutzen werden und wünschen ihnen hierzu viel erfolg. ihr vorgesetzter wird Sie hierbei mit Rat und Tat unterstützen. Completed translations İşe intibak süresinin uzatılması.. | |
| |
| |
| |
175 Source languageThis translation request is "Meaning only". Wenn Sie in der Bundesrepuklik ein ... Wenn Sie in der Bundesrepuklik ein Studienkolleg besucht oder die Feststellungsprüfung abgelegt haben, nennen Sie bitte Name, Ort des Studienkollegs und wann und wie oft Sie die Feststellungsprüfung abgelegt oder versucht haben Completed translations Şayet Federal Almanya Cumhuriyeti'nde.. | |
| |