Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Swedish-Norwegian - Flytten 2008

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishBulgarianBrazilian PortugueseSwedishFrenchHungarianSerbianSpanishRussianNorwegianGreekPolishChinese simplifiedGermanItalianEsperantoCatalanDutchChinese traditionalUkrainianPortugueseSlovakDanishHebrewRomanianArabicCzechCroatianTurkishLithuanianKurdishAlbanianKoreanFarsi-Persian

Category Web-site / Blog / Forum - News / Current affairs

Title
Flytten 2008
Text
Submitted by cucumis
Source language: Swedish Translated by xamine

Hej!
Cucumis har precis flyttat till en ny server. Vi nådde hela 15 000 besökare igår, wow...

För hotmailanvändare, om ni inte tar emot våra e-mailpåminnelser längre, använd då "Ändra e-postadress" funktionen (från din profilsida).

Detta meddelande är ett tillfälle att återigen tacka den fantastiska communityn på cucumos.org. Kvalitén på översättningarna ökar för varje dag som går. Mer än 100 experter korrekturläser nu översättningarna, wow.

Dansk best Det är också viktigt att veta att Francky5591 & goncin nu är super cucu-administratörer med super cucu-krafter. Nu är det inte en (1), inte två (2), utan hela tre (3) danska bestar.

Title
Flytting 2008
Translation
Norwegian

Translated by Hege
Target language: Norwegian

Hei!

Cucumis har akkurat flyttet til en ny server. Vi nådde hele 15 000 besøkere i går, wow...

For hotmailbrukere, om dere ikke mottar våre e-mail påminnelser lenger, benytt " endre e-postadresse" funksjonen ( på din profilside).

Med denne meldingen vil vi gjerne takke de fantasktiske cucumis.org brukerne. Kvaliteten på oversettelsene blir bedre og bedre for hver dag som går. Mer enn 100 eksperter korrekturleser nå oversettelsene, wow.

Dansk best Det er også viktigt å vite at Francky5591 & goncin nå er super cucu-administratører med super cucu-krafter. Nå er det ikke en (1), ikke to (2), uten hela tre (3) danske bestar.
Last validated or edited by Hege - 14 March 2008 02:37