Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Greek - 100%

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: CroatianEnglishSwedishFrenchGreekRussian

Title
100%
Text
Submitted by tinaaaaaaaa
Source language: English Translated by NPazarka

I'm 100% sure you think about me when you're with him. I'm 100% sure you always cry when you see me. You're with him just because of boredom. I'm 100% sure that you love me, that's what you hate most.
Remarks about the translation
Nice song :). And .. it should be 'sto posto volis ME to mrzis najvise'

Title
100%
Translation
Greek

Translated by julia71
Target language: Greek

Είμαι 100% σίγουρος ότι σκέφτεσαι εμένα όταν είσαι μαζί του. Είμαι 100% σίγουρος ότι πάντα κλαις όταν με βλέπεις. Είσαι μαζί του μόνο από βαρεμάρα. Είμαι 100% σίγουρος ότι μ'αγαπάς και αυτό είναι που μισείς περισσότερα.
Remarks about the translation
Υποθέτω ότι αυτός που γράφει είναι άντρας. (δεν προκύπτει από το αγγλικό κείμενο)
Last validated or edited by Mideia - 25 June 2008 19:53