Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
▪▪English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - German-Klingon - Ãœbersetzer.-cucumis.org-Ablehnung.
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Requested translations:
Category
Explanations - Computers / Internet
Title
Ãœbersetzer.-cucumis.org-Ablehnung.
Translation
German-Klingon
Submitted by
cucumis
Source language: German
Wenn es zu viele Fehler gibt, schauen Sie sich bitte das Profil des Übersetzers an. Falls er/sie neu bei Cucumis.org ist, senden Sie ihm/ihr bitte eine persönliche Nachricht mit den Gründen für die Ablehnung.
21 July 2005 12:23