Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Німецька-Клінгонська - Ãœbersetzer.-cucumis.org-Ablehnung.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Запитані переклади:
Категорія
Пояснення - Комп'ютери / Інтернет
Заголовок
Ãœbersetzer.-cucumis.org-Ablehnung.
Переклад
Німецька-Клінгонська
Публікацію зроблено
cucumis
Мова оригіналу: Німецька
Wenn es zu viele Fehler gibt, schauen Sie sich bitte das Profil des Übersetzers an. Falls er/sie neu bei Cucumis.org ist, senden Sie ihm/ihr bitte eine persönliche Nachricht mit den Gründen für die Ablehnung.
21 Липня 2005 12:23