ترجمة - انجليزي-تركي - plathحالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف أغنية تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | | | لغة مصدر: انجليزي
have you forgotten all this beauty around you
all your worries could easily fade behind you
who is pulling you back with such strength?
i hear you calling your voice is bright you hear me calling back
after finding you're always right you're always right and i tried |
|
| | | لغة الهدف: تركي
unuttun mu etrafındaki tüm bu güzelliği
bütün endişelerin kolayca peşinden solabilir
kim geriye çekiyor seni böyle bir kuvvetle?
çağırdığını duyuyorum sesin berrak benim geri çağırmamı duyuyor(mu)sun
bulduktan sonra sen her zaman haklısın sen her zaman haklısın ve ben denedim
| | tried has two different meanings:second meaning is reliable.if we think according to this meaning last line might be:'ve ben güvenilir'
---------- smy's note: the last quarter note could also be translated as: ******* gördükten sonra hep haklı olduğunu hep haklı olduğunu .... *******
|
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف smy - 21 كانون الاول 2007 16:35
|