Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-تركي - plath

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيتركي

صنف أغنية

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
plath
نص
إقترحت من طرف aslıhangöktepe
لغة مصدر: انجليزي

have you forgotten
all this beauty around you

all your worries
could easily fade behind you

who is pulling you back
with such strength?

i hear you calling
your voice is bright
you hear me calling back

after finding
you're always right
you're always right
and i tried

عنوان
unuttun mu
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف ankarahastanesi
لغة الهدف: تركي

unuttun mu
etrafındaki tüm bu güzelliği

bütün endişelerin
kolayca peÅŸinden solabilir

kim geriye çekiyor seni
böyle bir kuvvetle?

çağırdığını duyuyorum
sesin berrak
benim geri çağırmamı duyuyor(mu)sun

bulduktan sonra
sen her zaman haklısın
sen her zaman haklısın
ve ben denedim







ملاحظات حول الترجمة
tried has two different meanings:second meaning is reliable.if we think according to this meaning last line might be:'ve ben güvenilir'

----------
smy's note:
the last quarter note could also be translated as:
*******
gördükten sonra
hep haklı olduğunu
hep haklı olduğunu
....
*******


آخر تصديق أو تحرير من طرف smy - 21 كانون الاول 2007 16:35