Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - انجليزي - Airplane Transfer Information - Male’ To Gan To...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيبلغاري

صنف إستجمام/ سفر

عنوان
Airplane Transfer Information - Male’ To Gan To...
نص للترجمة
إقترحت من طرف petkan
لغة مصدر: انجليزي

Airplane Transfer Information - Male’ To Gan To Male’Island Aviation Services “IAS” and Trans Maldivian Airways “TMA” provide airplane transfers from the Domestic Terminal, Hulhule :
8 شباط 2008 06:35





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

11 شباط 2008 07:39

petkan
عدد الرسائل: 1
Сърдечно благодаря на ViaLuminosa и Екипа на cucumis.org
Това беше само проба, за да проверя какво ще се случи.
Доволен съм и още веднъж благодаря.
С най-добри пожелания:
Петър Кънев

11 شباط 2008 09:26

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Hello tempest, please could you tell what petkan said above

Thanks a lot!

CC: tempest

11 شباط 2008 10:41

goncin
عدد الرسائل: 3706
Francky,

This is SkyCode Webtrance translation (with some formatting and spelling corrections by me):

Thanks on ViaLuminosa heartily and the work party of the genu cucumis.org
That was only a test, for I check what will be hit.
I am happy and thanks once more. With best wishes:
Peter Кânev


CC: Francky5591

11 شباط 2008 22:03

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Ah? OK, thanks a lot goncin!
I couldn't use SkyCode, is it obligatory to register to use this automatic translator?

11 شباط 2008 23:03

goncin
عدد الرسائل: 3706
No, registration isn't compulsory. But, depending on the time you want your text to be translated, you may enter in a row with more than 400 other people (and the translation will take a while to complete)...

CC: Francky5591