Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 英语 - Airplane Transfer Information - Male’ To Gan To...

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 英语保加利亚语

讨论区 休闲 / 旅行

标题
Airplane Transfer Information - Male’ To Gan To...
需要翻译的文本
提交 petkan
源语言: 英语

Airplane Transfer Information - Male’ To Gan To Male’Island Aviation Services “IAS” and Trans Maldivian Airways “TMA” provide airplane transfers from the Domestic Terminal, Hulhule :
2008年 二月 8日 06:35





最近发帖

作者
帖子

2008年 二月 11日 07:39

petkan
文章总计: 1
Сърдечно благодаря на ViaLuminosa и Екипа на cucumis.org
Това беше само проба, за да проверя какво ще се случи.
Доволен съм и още веднъж благодаря.
С най-добри пожелания:
Петър Кънев

2008年 二月 11日 09:26

Francky5591
文章总计: 12396
Hello tempest, please could you tell what petkan said above

Thanks a lot!

CC: tempest

2008年 二月 11日 10:41

goncin
文章总计: 3706
Francky,

This is SkyCode Webtrance translation (with some formatting and spelling corrections by me):

Thanks on ViaLuminosa heartily and the work party of the genu cucumis.org
That was only a test, for I check what will be hit.
I am happy and thanks once more. With best wishes:
Peter Кânev


CC: Francky5591

2008年 二月 11日 22:03

Francky5591
文章总计: 12396
Ah? OK, thanks a lot goncin!
I couldn't use SkyCode, is it obligatory to register to use this automatic translator?

2008年 二月 11日 23:03

goncin
文章总计: 3706
No, registration isn't compulsory. But, depending on the time you want your text to be translated, you may enter in a row with more than 400 other people (and the translation will take a while to complete)...

CC: Francky5591