Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - تركي - öncelikle mailinizi geç...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزي

صنف أدب

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
öncelikle mailinizi geç...
نص للترجمة
إقترحت من طرف tribaloske
لغة مصدر: تركي

öncelikle mailinizi geç cevapladığımız için üzgünüz.sınav döneminde olduğumuz için henüz zaman bulabildik.bize gönderdiğiniz mailde kalacağımız yerin resimlerini göndermişsiniz galiba ama benim bu konuyla ilgili bazı sorularım olacak:gönderdiğiniz mailde ki ev bizim grupça kalacağımız ev mi olacak?yani türkiyeden gelen kişiler olarak hepbirlikte bu evde mi kalacağız?bu ev otele mi bağlı? son olarak work and travel programıyla gelen diğer ülkelerden gelen başka öğrenciler var mı?
ملاحظات حول الترجمة
lehçe:u.s
آخر تحرير من طرف cucumis - 1 أفريل 2008 11:31