Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Turkki - öncelikle mailinizi geç...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Kategoria Kirjallisuus

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
öncelikle mailinizi geç...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä tribaloske
Alkuperäinen kieli: Turkki

öncelikle mailinizi geç cevapladığımız için üzgünüz.sınav döneminde olduğumuz için henüz zaman bulabildik.bize gönderdiğiniz mailde kalacağımız yerin resimlerini göndermişsiniz galiba ama benim bu konuyla ilgili bazı sorularım olacak:gönderdiğiniz mailde ki ev bizim grupça kalacağımız ev mi olacak?yani türkiyeden gelen kişiler olarak hepbirlikte bu evde mi kalacağız?bu ev otele mi bağlı? son olarak work and travel programıyla gelen diğer ülkelerden gelen başka öğrenciler var mı?
Huomioita käännöksestä
lehçe:u.s
Viimeksi toimittanut cucumis - 1 Huhtikuu 2008 11:31