Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-برتغالية برازيلية - Agradecemos seu e-mail

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيبرتغالية برازيلية

صنف شرح

عنوان
Agradecemos seu e-mail
نص
إقترحت من طرف Santilles
لغة مصدر: انجليزي

Before using your Create Adobe PDF Online subscription, we must verify your e-mail address. We've sent an e-mail message to:
xxx@yahoo.com.br
containing a link. Please click on the link to verify your e-mail address and start your subscription.
Don't see the e-mail. Please check your Junk E-mail or Spam folder. If you would like us to resend you the verification e-mail, please click here.

عنوان
Agradecemos seu e-mail
ترجمة
برتغالية برازيلية

ترجمت من طرف Diego_Kovags
لغة الهدف: برتغالية برازيلية

Antes de usar sua inscrição no Create Adobe PDF Online precisamos verificar seu endereço de e-mail. Enviamos um e-mail para:
xxx@yahoo.com.br contendo um link. Por favor clique no link para verificar seu endereço de e-mail e inicie sua inscrição.
Não vê o e-mail? Por favor, verifique "Lixo Eletrônico" ou "pasta de spam". Se você quiser que reenviemos seu e-mail de verificação, por favor clique aqui.
آخر تصديق أو تحرير من طرف casper tavernello - 2 أفريل 2008 01:37





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

2 أفريل 2008 01:36

casper tavernello
عدد الرسائل: 5057
Junk E-mail= lixo eletrônico

2 أفريل 2008 02:50

Diego_Kovags
عدد الرسائل: 515
Tem razão Casper! Obrigado!