Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ブラジルのポルトガル語 - Agradecemos seu e-mail

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ブラジルのポルトガル語

カテゴリ 説明

タイトル
Agradecemos seu e-mail
テキスト
Santilles様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Before using your Create Adobe PDF Online subscription, we must verify your e-mail address. We've sent an e-mail message to:
xxx@yahoo.com.br
containing a link. Please click on the link to verify your e-mail address and start your subscription.
Don't see the e-mail. Please check your Junk E-mail or Spam folder. If you would like us to resend you the verification e-mail, please click here.

タイトル
Agradecemos seu e-mail
翻訳
ブラジルのポルトガル語

Diego_Kovags様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語

Antes de usar sua inscrição no Create Adobe PDF Online precisamos verificar seu endereço de e-mail. Enviamos um e-mail para:
xxx@yahoo.com.br contendo um link. Por favor clique no link para verificar seu endereço de e-mail e inicie sua inscrição.
Não vê o e-mail? Por favor, verifique "Lixo Eletrônico" ou "pasta de spam". Se você quiser que reenviemos seu e-mail de verificação, por favor clique aqui.
最終承認・編集者 casper tavernello - 2008年 4月 2日 01:37





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 4月 2日 01:36

casper tavernello
投稿数: 5057
Junk E-mail= lixo eletrônico

2008年 4月 2日 02:50

Diego_Kovags
投稿数: 515
Tem razão Casper! Obrigado!