Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-ألبانى - The Blue Mosque is one of the most prominent...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيألبانى

عنوان
The Blue Mosque is one of the most prominent...
نص
إقترحت من طرف morenasweetie
لغة مصدر: انجليزي

The Blue Mosque is one of the most prominent landmarks of Istanbul, especially when viewed from the First Hill or from the Asian shore of the Sea of Marmara. It is very impressive with its beautiful domes and semidomes, nice courtyards and six slender minarets.
The Blue Mosque was founded by Sultan Ahmet I. He ordered Architect Mehmed Aga to begin constuction in 1609 and the whole complex was completed in 1616.

عنوان
Xhamia e kalter eshte nje nder me te njohurat...
ترجمة
ألبانى

ترجمت من طرف Burbuqe
لغة الهدف: ألبانى

Xhamia e kaltër është një ndër monumentet kulturore më të njohurat në Stamboll, veqanërisht kur vështrohet nga "Kodra e Parë" ose nga bregu aziatik i detit Marmara. Eshtë shumë madhështore me kubet dhe gjysmekubet e saja te bukura, oborrin e bukur dhe 6 (gjashtë) minaret e holla.
Xhamia e kaltër është themeluar nga Sultan Ahmeti i Pare. Ai urdheroi arkitektin Mehmed Aga te filloj punimet në vitin 1609 dhe i gjithë kompleksi është kompletuar tërsisht në vitin 1616.
ملاحظات حول الترجمة
[userid=36744]I corrected a few mistakes Spelling (replaced e by ë) and i have changed : and the whole complex was completed-ky kompleks është kompletuar tërsisht by : and the whole complex was completed=dhe i gjithë kompleksi është kompletuar tërsisht
آخر تصديق أو تحرير من طرف albstud07 - 7 تموز 2008 12:15