Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - فرنسي - la nuit andalouse

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: فرنسيألبانى

صنف أدب - إستجمام/ سفر

عنوان
la nuit andalouse
نص للترجمة
إقترحت من طرف menti
لغة مصدر: فرنسي

Est-ce que ces gens n’auraient pas pu penser élargir un peu les rues? Comment croient-ils que nous allons trimbaler tout ça? C’est LE Moyen Âge! Et cette chaleur. Comment peut-on vivre sans un arbre, sans un peu de gazon? Invraisemblable! F., tu ne crois pas que tu aurais pu choisir un autre endroit? Regarde les filles; elles n’en peuvent plus. Elles auraient peut-être pu se chausser autrement. F. se détourna et regarda les quatre jeunes femmes qui peinaient
ملاحظات حول الترجمة
bien
<names abbrev.>
آخر تحرير من طرف Francky5591 - 27 نيسان 2008 14:58